Fredagstema: Längtan
Intet är som väntanstider,
vårflodsveckor, knoppningstider,
ingen maj en dager sprider
som den klarnande april.
Kom på stigens sista halka,
skogen ger sin dävna svalka
och sitt djupa sus därtill.
Sommarns vällust vill jag skänka
för de första strån som blänka
i en dunkel furusänka,
och den första trastens drill.
Intet är som längtanstider,
väntansår, trolovningstider.
Ingen vår ett skimmer sprider
som en hemlig hjärtanskär.
Sällan mötas, skiljas snarligt,
drömma om allt ljuvt och farligt
livet i sitt sköte bär!
Gyllne frukt må andra skaka;
jag vill dröja och försaka,
i min lustgård vill jag vaka,
medan träden knoppas där.
Erik Axel Karlfeldt






Sol





En liten hyllning till Klas Östergren som fyller 55 år idag. Jag läser just nu hans senaste roman med stor behållning. Jag har nog inte läst så vacker modern svensk prosa sedan jag läste Niklas Rådströms En handfull regn för ett par år sedan.
…som sker vid sommarvakan…
Tolstoj skrev om kvinnan som ”en gödd häst (…) utan tyglar” i Kreutzersonaten från 1890. Ungefär samtidigt utkom en annan kontroversiell roman, Tess of the D’Urbervilles av Thomas Hardy. Många var de som ansåg att romanens hjältinna var just en kvinna utan tyglar. Särskilt provocerande var det förstås att Hardy i underrubriken gav henne epitetet ”a pure woman”.



”Så ser jag ock ditt hjärta kallna. /Det måste vara, som det är.” De två sista versraderna avslöjar att dikten är en allegori över en förlorad kärlek. Strax under diktens överskrift står ”Till —”. Vem är den riktad till? Det sägs att Nordenflycht skrev ”Över en hyacint” efter en kortvarig kärleksaffär med den betydligt yngre Johan Fischerström, som lämnade henne för en annan kvinna.










Den tredje boken i Apollonios Rhodios hexameterepos Argonautika har blivit berömd för sitt inkännande psykologiska porträtt av den tonåriga prinsessan Medea. Sture Linnér finner i Medeas monologer ”den kanske finaste analys av kärleken som grekisk litteratur skänkt oss” (förordet till Argonautika, 2005). Här möter vi alltså Medea när hon träffar Jason, som kommit till hennes land Kolchis för att röva 

En blomsteräng. En blomsteräng till och ännu en. Människor som ser ut som om de är på väg till maskerad. Är det här samma regissör som gjorde Pianot och Porträtt av en dam? Jag vet att Jane Campion kan bättre än så här; därför blir jag besviken på Bright star som jag inte tycker lever upp till sitt namn.
Filmen, som fått sitt namn efter
Ben Whishaw och Abbie Cornish fungerar tillsammans som det unga förälskade paret. Ändå blir det inte engagerande. De enda gångerna som Jane Campions manus bränner till är när Keats citeras. Jag ville pausa och spola tillbaka efter en scen där Fanny får en poesilektion av Keats och han förklarar poesins väsen. Fannys lillasyster är en ljuvlig uppenbarelse, ett riktigt litet stjärnskott, och Paul Schneider är underhållande som Keats burduse och svartsjuke kollega. Men det räcker inte för att den här filmen skall bli en klart strålande stjärna. Ibland glimtar den till, men mestadels lyser den ganska svagt.