Alexandria på vita duken

Rachel Weisz som Hypatia
Under januari månad hade jag en serie om Alexandria på 200-talet f Kr. Femhundra år efter Kallimachos, Theokritos och Apollonios Rhodios levde en kvinnlig matematiker och filosof, Hypatia, i samma stad. Underbara Rachel Weisz spelar Hypatia i filmen Agora, regisserad av Alejandro Amenábar (mannen bakom spökkammarspelet The Others och oscarsvinnaren Gråta med ett leende). I torsdags ägnade Vetenskapsradion Historia tio minuter av sin programtid åt filmen. Hör Tobias Svanelid och Allan Klynne samtala om den, 14:30 minuter in i programmet. (Programmet handlar även om Vancouvers första svenskar.)
Antikvetaren Allan Klynne har för övrigt skrivit om en annan känd kvinna frÃ¥n antiken, ingen mindre än Kleopatra. Läs gärna vad jag har skrivit om hans välskrivna bok, här och här, men framför allt – läs den. Finns numera i pocket, väldigt snyggt formgiven dessutom.
28 februari, 2010 @ 17:56
Har du sett filmen än? Jag är sugen på att se den, roligt val av både plats, tid och person! Antiken på film är annars väldigt sällan senantiken.
28 februari, 2010 @ 21:03
Nej, jag har inte hunnit se filmen. Håller med om att det är roligt att senantiken uppmärksammas. Det senaste exemplet jag kan erinra mig är Kung Arthus.
28 februari, 2010 @ 21:04
Ja, det är ju Maria-dagen idag. Tyckte att det kunde passa med en vacker madonnabild.
1 mars, 2010 @ 10:13
Jag skulle nog kunna tänka mig att se filmen, men affischen med den för populärkulturen karakteristiska förvirringen rörande det grekiska alfabetet gör mig tveksam. Varför skriver de Agora med grekiskt lambda istället för alfa? PÃ¥ tvÃ¥ ställen! Det är inte bättre än kalkonrullen ”Mitt stora feta grekiska bröllop” med sigma i stället för epsilon. Sämre grekiska restauranger gör exakt samma sak. Populasen skall luras att tro att det är mer grekiskt om man stoppar in nÃ¥gra ”konstiga” bokstäver som liknar de latinska. Man tar sig för pannan…
1 mars, 2010 @ 15:05
Kristian: Jag har inte sett affischen, men hÃ¥ller med om att det ser vansinnigt töntigt och ”B” ut när man försöker imitera grekiska bokstäver med latinska. Men det kanske är sÃ¥ att ”hoi polloi” lockas av det…